Translation of "mi senti" in English


How to use "mi senti" in sentences:

, Camera sei, se mi senti devi girarti e andare verso ovest.
Camera six, if you can hear me, turn around and go west.
Will, qui è Lester, mi senti?
Will, Lester here, d'you hear me?
Batti le ciglia se mi senti.
Blink if you can hear me.
Bravo 10, Bravo 10, mi senti?
Bravo 10. Bravo 10., do you copy?
Se mi senti, stringimi la mano.
If you can hear me, squeeze my hand.
Papà, sono arrivato alla coda, mi senti?
Dad, I made it to the tail. Do you copy?
Batti un colpo se mi senti, Richard.
You rap if you hear me, Richard.
Mi senti nella bocca dello stomaco?
Can you feel me in the pit of your stomach?
guarda lo so che mi senti!
Now I know you can hear me!
Stai con lei, ora, mi senti?
You stay with her, you hear?
Jerry, se mi senti, sono Norman.
Jerry, if you can hear me, it's Norman.
Tu mi senti dentro, dove tutto è sicuro, vero?
You feel me inside there where it's safe, don't you?
Ti faro' accompagnara a casa in auto da un mio ufficiale, mi senti?
I'm gonna have an officer drive you home, you hear?
Nonno, mi senti? Com'e' il tempo dalle tue parti?
How's the weather up there, sweetheart?
Van uan. se mi senti. sto tornando indietro.
Van Zan, if you can hear me, I'm coming back.
Apri gli occhi, così so che mi senti.
Open your eyes so I know you hear me.
Lo so che non mi senti ma non potresti ascolta're una volta tanto?
I know you don't hear me, but can't you just listen?
La morte una cosa molto seria, mi senti?
Death is a very serious thing, you hear me?
Mi senti, ma non mi ascolti.
You hear, but you don't listen.
Sto salendo all'attico, se mi senti.
It's on the way up to the penthouse.
Ho raggiunto il limite, mi senti?
I've reached my limit, do you hear?
figliolo, muovi Le dita se mi senti.
just move your fiingers if you can hear me.
Mi senti fottuto pezzo di merda?
You fucking hear me, you fucking motherfucker?
Mi senti parlo con te, Porter?
You hear me talking to you, Porter?
Se non mi senti per quell'ora, uccidile tutte e due.
If you don't hear from me, kill them both.
lo gridero' qualcosa da qui e tu risponderai se mi senti.
I'll scream something from here and answer if you hear me.
Ci sono tante cose di cui non sono sicuro in questo periodo, ma se mi senti...
I don't know a lot of things these days. But, if you can hear me...
Fa' un cenno se mi senti.
Nod if you can hear me.
Sandra, sono qui, tu mi senti?
Sandra, I'm here. Can you hear me?
Se non mi senti entro 24 ore, tu e Jack andate avanti con la vostra vita.
And if you don't hear from me in 24 hours, I need you to take Jack and move on.
Lo so che non mi senti perché sei chiuso nel tempio della tua militaresca supponenza, ma un doppiogiochista come te non durerebbe un secondo per la strada.
I know you can't hear me 'cause you're trapped in your temple of soldierly self-righteousness, but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street.
Fammi un cenno, se mi senti.
Give me some sign that you're hearing me.
Non consegnargli il flash drive, mi senti?
Do not give him the flash drive. Do you understand me?
Lo so che mi senti, cazzo.
I think you fucking heard me.
Ora, uh, ascolta, quando mi tolgo questa cosa, e mi senti fare una metafora sulla pesca, sappi che la metafora significa:
Now, look, when I take this thing off and you hear me make a fishing metaphor just know that fishing metaphor means;
Ehi guardami, stai con me, mi senti?
You look at me, stay with me, you hear me?
Se mi senti, voglio che tu sappia che condivido ogni tua parola.
If you're in there, I'd like you to know that I agree with every word you said.
E non ci siamo mai visti, mi senti?
And I was never here. You hear me?
Matt, non farlo mai piu', mi senti?
Matt, don't ever do that again, you hear me!?
Sto scendendo sotto la cella di isolamento, mi senti?
I'm in a stairwell below isolation. Do you read me, Q?
E mi senti' cosi' affranto... che promisi a me stesso che se mai avessi avuto un figlio non gli avrei mai, mai, mai, detto di no.
And I was so heartbroken. And I promised myself that if I ever had a son, I would never, ever, ever say no to him.
Non so neanche se mi senti... ma io riesco a sentirti, Jake.
I don't even know if you hear me. But I can hear you, Jake.
Riempilo con della terra, schiaccialo, mi senti?
You pack it with some fucking dirt, tight, you hear me?
Se non mi senti entro due ore, manda quella e-mail.
If you don't hear from me in two hours, send that e-mail.
1.1162049770355s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?